بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
اللہ کے نام سے جو نہایت مہربان، رحم کرنے والا ہے۔
دعا کی فضیلت و اہمیت
انسان کی تخلیق کا مقصد اللہ کی عبادت کرنا ہے۔ :
دُعا مانگنے کے آداب
اللہ تعالیٰ کی حمد و ثناء کے ساتھ دعا کرنا۔ –
اخلاص نیت اور پوری توجہ کے ساتھ دعا کرنا۔ –
دُعا کی ابتدا اور اختتام پر درود پڑھنا۔ –
قبولیت کے یقین کے ساتھ دعا مانگنا۔ –
اللہ تعالیٰ سے الحاح اور دعا سے مانگنا۔ –
پہلے اپنے لئے پھر دوسروں کے لیے دعا کرنا۔ –
اللہ تعالیٰ سے گناہوں کی بخشش طلب کرنا۔ –
نعمتوں پر اللہ تعالیٰ کا شکر ادا کرنا۔ –
دُعا کی قبولیت کے اوقات
اذان اور اقامت کے درمیان –
شبِ قدر میں –
تہجد کے وقت –
قرآن مجید کی تلاوت کے بعد –
فرض نماز کے بعد –
سفر میں –
جمعہ کے دن ایک گھڑی –
عرفہ کے دن –
مسجد میں –
آپؐ زمزم پیتے وقت –
مری کے وقت –
میدان جنگ میں –
روزہ کی حالت میں –
بارش برستے وقت –
Surah # |
Arabic (Translation) |
English (Translation) |
Urdu (Translation) |
| 1 |
(الذاریات: 56) وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ |
And I did not create the jinn and mankind except that they should worship Me. |
میں نے جنوں اور انسانوں کو صرف اپنی عبادت کے لیے پیدا کیا۔ |
| 2 |
(رواه الترمذي) اَلدُّعَاءُ ہُوَ الْعِبَادَۃُ |
Supplication is worship. |
اللہ تعالیٰ سے دعا بھی عبادت ہے |
| 3 |
وَإِذَا سَاَلَكَ عِبَادِيْ عَنِّيْ فَإِنِّيْ قَرِيْبٌ ۖ أُجِيْبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ(البقرہ: 186) |
And when My servants ask you concerning Me – indeed I am near. I respond to the invocation of the supplicant when he calls upon Me. |
جب میرے بندے آپ سے میرے بارے میں سوال کریں تو میں قریب ہوں۔ میں پکارنے والے کی پکار کو جواب دیتا ہوں جب وہ مجھے پکارتا ہے۔ |
——————————————– Praise & Glory – حمدوثنا ——————————————– |
|||
| 4 |
سُبْحَانَ اللّٰہِ وَبِحَمْدِہٖ سُبْحَانَ اللّٰہِ الْعَظِیْمِ |
Glory be to Allah and praise be to Him; Glory be to Allah, the Supreme. |
“پاک ہے اللہ اور اسی کی تعریف ہے، پاک ہے اللہ بہت بڑا۔” |
| 5 |
سُبْحَانَ اللّٰہِ وَبِحَمْدِہٖ عَدَدَ خَلْقِہٖ وَرِضَا نَفْسِہٖ وَزِنَةَ عَرْشِہٖ وَمِدَادَ کَلِمَاتِہٖ |
Glory be to Allah and praise be to Him equivalent to the number of His creation and equivalent to what pleases His Being and equivalent to the weight of His Throne and equivalent to the ink of His Words. |
“پاک ہے اللہ اور اسی کی تعریف ہے اس کی مخلوق کی تعداد کے برابر، اس کی ذات کی رضا کے برابر، اس کے عرش کے وزن کے برابر اور اس کے کلمات کی سیاہی کے برابر۔” |
| 6 |
اللّٰهُمَّ اِنِّیْ اَسْاَلُكَ بِاَنَّ لَكَ الْحَمْدَ، لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ الْمَنَّانُ بَدِیْعُ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ، یَاذَا الْجَلَالِ وَ الْاِكْرَامِ یَاحَیُّ یَاقَیُّوْمُ |
O Allah! I ask of You, as all praise is for You, there is no deity except You, the most Gracious, Originator of the heavens and the earth, O the Most Majestic and Honourable, O the Eternal and Self Subsisting. |
“اے اللہ! میں تجھ سے سوال کرتا ہوں کیونکہ تیرے لئے سب تعریف ہے۔ تیرے سوا کوئی معبود نہیں، تو بہت احسان کرنے والا، آسمانوں اور زمینوں کا موجد، سب سے بڑا اور باعزت، ہمیشہ زندہ رہنے والا، اور ہمیشہ قائم رہنے والا۔” |
| 7 |
اللّٰهُمَّ اِنِّیْ اَسْاَلُكَ بِاَنِّیْ اَشْهَدُ اَنَّكَ اَنْتَ اللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ الْاَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِیْ لَمْ یَلِدْ وَ لَمْ یُوْلَدْ وَ لَمْ یَكُنْ لَّهٗ كُفُوًا اَحَدٌ |
O Allah, indeed I ask You, because I bear witness that indeed there is no true deity except You, the One, the Eternal Refuge, He neither begets nor is born, nor is there to Him any equivalent. |
“اے اللہ! میں تجھ سے سوال کرتا ہوں کیونکہ میں گواہی دیتا ہوں کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں، تو اکیلا ہے، بے نیاز ہے، نہ کسی کو جنا، نہ تجھے کسی نے جنا اور تیرے لئے کوئی ہمسر نہیں۔” |
——————————————– Peace & Blessings upon the Prophet – درود شریف ——————————————– |
|||
| 8 |
اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّعَلٰی اٰلِ مُحَمَّدٍ |
O Allah! bestow mercy upon Muhammad ﷺ and the descendants of Muhammad ﷺ. |
“اے اللہ! محمد ﷺ اور آلِ محمد ﷺ پر رحمت نازل فرما۔” |
| 9 |
اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ النَّبِیِّ الْاُمِّیِّ وَعَلٰی اٰلِ مُحَمَّدٍ |
O Allah! Bestow Mercy upon Muhammad ﷺ, the unlettered messenger and upon the family of Muhammad ﷺ |
“اے اللہ! نبی اُمی محمد ﷺ اور آلِ محمد ﷺ پر رحمت نازل فرما۔” |
| 10 |
اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَرَسُوْلِكَ كَمَا صَلَّیْتَ عَلٰی اِبْرَاهِیْمَ وَبَارِكْ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّعَلٰی اٰلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلٰی اِبْرَاهِیْمَ وَآلِ اِبْرَاهِیْمَ |
O Allah! Send mercy upon your servant and messenger, Muhammad ﷺ, as You sent mercy upon Ibrahim ﷺ, and send blessings on Muhammad ﷺ and on the family of Muhammad ﷺ, as You sent blessings on Ibrahim ﷺ and the family of Ibrahim ﷺ. |
“اے اللہ! اپنے بندے اور رسول محمد ﷺ پر اسی طرح رحمت نازل فرما جس طرح تو نے ابراہیم اور آلِ ابراہیم پر رحمت نازل فرمائی اور محمد ﷺ اور آلِ محمد ﷺ پر اسی طرح برکت نازل فرما جس طرح تو نے ابراہیم اور آلِ ابراہیم پر برکت نازل فرمائی۔” |
| 11 |
اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّعَلٰی اٰلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّیْتَ عَلٰی اِبْرَاهِیْمَ وَعَلٰی اٰلِ اِبْرَاهِیْمَ اِنَّكَ حَمِیْدٌ مَّجِیْدٌ، اللّٰهُمَّ بَارِكْ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّعَلٰی اٰلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلٰی اِبْرَاهِیْمَ وَعَلٰی اٰلِ اِبْرَاهِیْمَ اِنَّكَ حَمِیْدٌ مَّجِیْدٌ |
O Allah, send prayers upon Muhammad ﷺ and the followers of Muhammad ﷺ just as You sent prayers upon Ibrahim ﷺ and upon the followers of Ibrahim ﷺ. Verily, You are full of praise and majesty. O Allah, send blessings upon Muhammad ﷺ and the followers of Muhammad ﷺ just as You sent prayers upon Ibrahim ﷺ and upon the followers of Ibrahim ﷺ. Verily, You are full of praise and majesty. |
“اے اللہ! محمد ﷺ اور آلِ محمد ﷺ پر رحمت نازل فرما جس طرح تو نے ابراہیم اور آلِ ابراہیم پر رحمت نازل فرمائی، بے شک تو تعریفوں والا اور بزرگی والا ہے۔ اے اللہ! محمد ﷺ اور آلِ محمد ﷺ پر برکت نازل فرما جس طرح تو نے ابراہیم اور آلِ ابراہیم پر برکت نازل فرمائی، بے شک تو تعریفوں والا اور بزرگی والا ہے۔” |
——————————————–Qurani Dua – قرآنی دعا—————————————————– |
|||
| 14 |
رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِي يَفْقَهُوا قَوْلِي |
My Lord, expand for me my chest, and ease for me my task, and untie the knot from my tongue, that they may understand my speech |
اے میرے رب! میرا سینہ کھول دے اور میرے لیے میرا کام آسان فرما دے، اور میری زبان کی گرہ کھول دے، تاکہ وہ میری بات سمجھ سکیں۔ |
——————————————–Qurani Dua – قرآنی دعا—————————————————– |
|||
| 15 |
رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا |
My Lord, increase me in knowledge, grant me understanding, and make me among the righteous. |
اے میرے رب! میرے علم میں اضافہ فرما۔ |
| 16 |
رَبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا |
My Lord, have mercy upon them (my parents) as they brought me up when I was small. |
اے میرے رب! ان (میرے والدین) پر رحم فرما، جیسے انہوں نے بچپن میں میری پرورش کی۔ |
——————————————–Qurani Dua – قرآنی دعا—————————————————– |
|||
| 17 |
رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنْزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ |
My Lord, indeed I am in need of whatever good You send down to me. |
اے میرے رب! میں اس خیر کا محتاج ہوں جو تُو میری طرف نازل فرمائے۔ |
| 18 |
رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ |
My Lord, do not leave me alone (without an heir), and You are the best of inheritors. |
اے میرے رب! مجھے اکیلا (بے اولاد) نہ چھوڑ، اور تُو بہترین وارث ہے۔ |
——————————————–Qurani Dua- قرآنی دعا—————————————————– |
|||
| 19 |
رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ |
My Lord, forgive and have mercy, for You are the best of the merciful. |
اے میرے رب! بخش دے اور رحم فرما، اور تُو سب سے بہتر رحم کرنے والا ہے۔ |
| 20 |
رَبِّ ابْنِ لِي عِندَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ |
My Lord, build for me, near You, a house in Paradise. |
اے میرے رب! میرے لیے اپنے پاس جنت میں ایک گھر بنا دے۔ |
——————————————–Qurani Dua – قرآنی دعا—————————————————– |
|||
| 21 |
رَبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلْطَانًا نَّصِيرًا |
My Lord, cause me to enter with a truthful entrance and to exit with a truthful exit, and grant me from Yourself a supporting authority. |
اے میرے رب! مجھے سچائی کے ساتھ داخل کر اور سچائی کے ساتھ باہر نکال، اور اپنی طرف سے میرے لیے مددگار طاقت عطا فرما۔ |
| 22 |
رَبِّ أَنْزِلْنِي مُنزَلًا مُبَارَكًا وَأَنتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ |
My Lord, cause me to land at a blessed landing place, and You are the best to accommodate. |
اے میرے رب! مجھے بابرکت جگہ اُتار، اور تُو بہترین اُتارنے والا ہے۔ |
——————————————–Qurani Dua- قرآنی دعا—————————————————– |
|||
| 23 |
رَبِّ انصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ |
My Lord, grant me victory over the corrupt people. |
اے میرے رب! مجھے فساد کرنے والی قوم پر غلبہ عطا فرما۔ |
| 24 |
رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ، وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَنْ يَحْضُرُونِ |
My Lord, I seek refuge in You from the whisperings of the devils, and I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me. |
اے میرے رب! میں شیطانوں کے وسوسوں سے تیری پناہ مانگتا ہوں، اور اے میرے رب! اس سے بھی پناہ مانگتا ہوں کہ وہ میرے پاس آئیں۔ |
| 25 |
رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ ۖ وَإِلَّا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُن مِّنَ الْخَاسِرِينَ |
My Lord, I seek refuge in You from asking You for that of which I have no knowledge, and unless You forgive me and have mercy upon me, I will be among the losers. |
اے میرے رب! میں اس بات سے تیری پناہ مانگتا ہوں کہ تجھ سے وہ چیز مانگوں جس کا مجھے علم نہیں، اور اگر تو مجھے نہ بخشے اور مجھ پر رحم نہ فرمائے تو میں نقصان اٹھانے والوں میں سے ہو جاؤں گا۔ |
——————————————–Qurani Dua – قرآنی دعا—————————————————– |
|||
| 26 |
رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِنْ ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ |
My Lord, make me an establisher of prayer, and from my descendants. Our Lord, and accept my supplication. Our Lord, forgive me and my parents and the believers on the Day when the account is established. |
اے میرے رب! مجھے اور میری اولاد کو نماز قائم کرنے والا بنا، اے ہمارے رب! میری دعا قبول فرما۔ اے ہمارے رب! مجھے، میرے والدین کو، اور سب مؤمنوں کو بخش دے، جس دن حساب قائم کیا جائے گا۔ |
| 27 |
رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ |
My Lord, grant me wisdom and join me with the righteous. And grant me a reputation of honor among later generations. And make me among the inheritors of the Garden of Bliss. And forgive my father; indeed, he has been among the astray. And do not disgrace me on the Day they are resurrected. |
اے میرے رب! مجھے دانائی (حکمت) عطا فرما، اور مجھے نیک لوگوں کے ساتھ شامل فرما۔ اور میرے لیے بعد میں آنے والوں میں سچی ناموری رکھ۔ اور مجھے نعمتوں والی جنت کے وارثوں میں شامل فرما۔ اور میرے باپ کو بخش دے، بے شک وہ گمراہوں میں سے تھا۔ اور مجھے اس دن رسوا نہ کرنا جس دن سب لوگ دوبارہ زندہ کیے جائیں گے۔ |
——————————————–Qurani Dua – قرآنی دعا—————————————————– |
|||
| 28 |
رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ |
My Lord, enable me to be grateful for Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents, and to do righteous deeds that You are pleased with, and admit me by Your mercy among Your righteous servants. |
اے میرے رب! مجھے توفیق دے کہ میں تیری اس نعمت کا شکر ادا کروں جو تُو نے مجھ پر اور میرے والدین پر فرمائی، اور ایسے نیک عمل کروں جن سے تُو راضی ہو، اور اپنی رحمت سے مجھے اپنے نیک بندوں میں شامل فرما۔ |
| 29 |
رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ |
My Lord, enable me to be grateful for Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents, and to do righteousness of which You approve, and make my offspring righteous for me. Indeed, I have repented to You, and indeed, I am of the Muslims. |
اے میرے رب! مجھے توفیق دے کہ میں تیری اس نعمت کا شکر ادا کروں جو تُو نے مجھ پر اور میرے والدین پر فرمائی، اور ایسے نیک عمل کروں جن سے تُو راضی ہو، اور میری اولاد کو میرے لیے نیک بنا دے، بے شک میں تیری طرف توبہ کرتا ہوں اور میں مسلمان ہوں۔ |
——————————————–Qurani Dua – قرآنی دعا—————————————————– |
|||
| 30 |
رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا |
[He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as your Disposer of affairs (Trustee). |
وہ مشرق اور مغرب کا رب ہے، اس کے سوا کوئی معبود نہیں، پس اُسی کو کارساز بنا لو۔ |
| 31 |
رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ |
Our Lord, grant us good in this world and good in the Hereafter, and protect us from the punishment of the Fire.
|
اے ہمارے رب! ہمیں دنیا میں بھلائی عطا فرما، اور آخرت میں بھی بھلائی عطا فرما، اور ہمیں آگ کے عذاب سے بچا۔ |
| 32 |
رَبَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا |
Our Lord, grant us mercy from Yourself, and guide us in our affair to what is right. |
اے ہمارے رب! ہمیں اپنی طرف سے رحمت عطا فرما، اور ہمارے کام میں ہمارے لیے درست راستہ بنا دے۔ |
| 33 |
رَبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ |
Our Lord, upon You we have relied, and to You we have turned, and to You is the final return. |
اے ہمارے رب! ہم نے تجھ پر بھروسہ کیا، اور تیری ہی طرف رجوع کیا، اور تیری ہی طرف لوٹ کر جانا ہے۔ |
——————————————–Qurani Dua – قرآنی دعا—————————————————– |
|||
| 34 |
رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنْزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ |
Our Lord, we have believed in what You have revealed, and we have followed the Messenger, so record us among the witnesses. |
اے ہمارے رب! ہم ایمان لائے اس (کتاب) پر جو تُو نے نازل فرمائی، اور ہم نے رسول کی پیروی کی، پس ہمیں گواہوں میں شامل کر لے۔ |
| 35 |
رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ |
Our Lord, perfect for us our light and forgive us; indeed, You are over all things competent. |
اے ہمارے رب! ہمارا نور ہمارے لیے مکمل فرما دے اور ہمیں بخش دے، بے شک تُو ہر چیز پر قادر ہے۔ |
| 36 |
رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا |
Our Lord, grant us from among our spouses and offspring comfort to our eyes and make us leaders for the righteous. |
اے ہمارے رب! ہمیں ہماری بیویوں اور اولاد سے آنکھوں کی ٹھنڈک عطا فرما، اور ہمیں پرہیزگاروں کا پیشوا بنا دے۔ |
——————————————–Qurani Dua – قرآنی دعا—————————————————– |
|||
| 37 |
رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ |
Our Lord, pour upon us patience and cause us to die as Muslims [in submission to You]. |
اے ہمارے رب! ہم پر صبر نازل فرما، اور ہمیں (دنیا سے) اس حالت میں اٹھا جب ہم مسلمان ہوں۔ |
| 38 |
رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ |
Our Lord, pour upon us patience, make our feet firm, and grant us victory over the disbelieving people.
|
اے ہمارے رب! ہم پر صبر نازل فرما، اور ہمارے قدم جما دے، اور ہمیں کافروں کی قوم پر فتح عطا فرما۔ |
| 39 |
رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ |
Our Lord, make us not [objects of] trial for the wrongdoing people, and save us by Your mercy from the disbelieving people. |
اے ہمارے رب! ہمیں ظالم قوم کے لیے آزمائش نہ بنا، اور اپنی رحمت سے ہمیں کافروں کی قوم سے نجات عطا فرما۔ |
——————————————–Qurani Dua – قرآنی دعا—————————————————– |
|||
| 40 |
رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ |
Our Lord, do not let our hearts deviate after You have guided us, and grant us mercy from Yourself. Indeed, You are the Bestower. |
اے ہمارے رب! ہمارے دلوں کو ٹیڑھا نہ کر دے بعد اس کے کہ تُو نے ہمیں ہدایت دی، اور ہمیں اپنی طرف سے رحمت عطا فرما، بے شک تُو ہی بڑا عطا کرنے والا ہے۔ |
| 41 |
رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ |
Our Lord, indeed we have believed, so forgive us our sins and protect us from the punishment of the Fire. |
اے ہمارے رب! بے شک ہم ایمان لائے، پس ہمارے گناہ بخش دے اور ہمیں آگ کے عذاب سے بچا۔ |
——————————————–Qurani Dua – قرآنی دعا—————————————————– |
|||
| 42 |
رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنْفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ |
Our Lord, we have wronged ourselves, and if You do not forgive us and have mercy upon us, we will surely be among the losers.
|
اے ہمارے رب! ہم نے اپنی جانوں پر ظلم کیا، اور اگر تُو ہمیں نہ بخشے اور ہم پر رحم نہ فرمائے، تو یقیناً ہم نقصان اٹھانے والوں میں سے ہوں گے۔ |
| 43 |
رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ |
Our Lord, forgive us our sins and our excesses in our affairs, make firm our steps, and grant us victory over the disbelieving people.
|
اے ہمارے رب! ہمارے گناہ بخش دے، اور ہمارے کام میں جو زیادتیاں ہم سے ہوئیں انہیں معاف فرما، اور ہمارے قدم جما دے، اور ہمیں کافروں کی قوم پر فتح عطا فرما۔ |
| 44 |
رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ |
Our Lord, forgive us and our brothers who preceded us in faith, and put not in our hearts any resentment toward those who have believed. Our Lord, indeed You are Kind and Merciful. |
اے ہمارے رب! ہمیں اور ہمارے اُن بھائیوں کو بخش دے جو ہم سے پہلے ایمان لائے، اور ہمارے دلوں میں ایمان والوں کے لیے کوئی بغض نہ رکھ، اے ہمارے رب! بے شک تُو بڑا شفقت والا، نہایت رحم کرنے والا ہے۔ |
| 45 |
رَبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ |
Our Lord, indeed we have heard a caller calling to faith, saying, “Believe in your Lord,” and we have believed. Our Lord, forgive us our sins, remove from us our misdeeds, and cause us to die with the righteous. |
اے ہمارے رب! ہم نے ایک پکارنے والے کو سنا جو ایمان کی طرف بلاتا تھا کہ “اپنے رب پر ایمان لاؤ”، تو ہم ایمان لے آئے۔ اے ہمارے رب! ہمارے گناہ بخش دے، اور ہماری برائیاں ہم سے دور فرما دے، اور ہمیں نیک لوگوں کے ساتھ (دنیا سے) اٹھا۔ |
——————————————–Qurani Dua – قرآنی دعا—————————————————– |
|||
| 46 |
رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ |
Our Lord, grant us what You promised us through Your messengers, and do not disgrace us on the Day of Resurrection. Indeed, You do not fail in Your promise. |
اے ہمارے رب! ہمیں وہ عطا فرما جس کا تُو نے اپنے رسولوں کے ذریعے ہم سے وعدہ فرمایا ہے، اور ہمیں قیامت کے دن رسوا نہ کر، بے شک تُو وعدہ خلافی نہیں کرتا۔ |
| 47 |
رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا |
Our Lord, turn away from us the punishment of Hell. Indeed, its punishment is ever adhering. Indeed, it is an evil dwelling and resting place.
|
اے ہمارے رب! ہم سے جہنم کا عذاب دور کر دے، بے شک اس کا عذاب ہمیشہ چمٹ جانے والا ہے، بے شک وہ بہت ہی بُری ٹھہرنے اور رہنے کی جگہ ہے۔ |
| 48 |
رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَٰذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ |
Our Lord, You have not created this (universe) aimlessly; exalted are You, so protect us from the punishment of the Fire. Our Lord, indeed whoever You admit to the Fire — You have disgraced him, and for the wrongdoers there are no helpers. |
اے ہمارے رب! تُو نے یہ (کائنات) بے مقصد پیدا نہیں کی، تو پاک ہے، پس ہمیں آگ کے عذاب سے بچا۔ اے ہمارے رب! جسے تُو آگ میں داخل کرے گا، یقیناً تُو نے اُسے رسوا کر دیا، اور ظالموں کے لیے کوئی مددگار نہیں۔ |
| 49 |
رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدتَّهُمْ وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ |
Our Lord, You have encompassed all things in mercy and knowledge, so forgive those who repent and follow Your way, and protect them from the punishment of Hellfire. Our Lord, and admit them to gardens of perpetual residence which You have promised them, and whoever was righteous among their fathers, their spouses, and their descendants. Indeed, You are the Mighty, the Wise.
|
اے ہمارے رب! تیری رحمت اور تیرا علم ہر چیز پر محیط ہے، پس اُن کو بخش دے جنہوں نے توبہ کی اور تیرے راستے کی پیروی کی، اور انہیں جہنم کے عذاب سے بچا۔ اے ہمارے رب! اور انہیں ہمیشہ رہنے والی جنتوں میں داخل فرما، جن کا تُو نے ان سے وعدہ فرمایا ہے، اور ان کے باپ دادا، بیویوں اور اولاد میں سے جو نیک ہوں انہیں بھی (ان کے ساتھ داخل فرما)، بے شک تُو ہی غالب، حکمت والا ہے۔ |
| 50 |
رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنتَ مَوْلَانَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ |
Our Lord, do not impose blame upon us if we forget or make a mistake. Our Lord, and lay not upon us a burden like that which You laid upon those before us. Our Lord, and burden us not with that which we have no strength to bear. And pardon us; forgive us; and have mercy upon us. You are our Protector, so grant us victory over the disbelieving people.
|
اے ہمارے رب! اگر ہم بھول جائیں یا خطا کر بیٹھیں تو ہمیں مؤاخذہ نہ فرما، اے ہمارے رب! اور ہم پر وہ بوجھ نہ ڈال جو تُو نے ہم سے پہلے لوگوں پر ڈالا، اے ہمارے رب! اور ہم پر وہ بوجھ نہ ڈال جس کی ہم میں طاقت نہیں، اور ہمیں معاف کر دے، ہمیں بخش دے، اور ہم پر رحم فرما، تُو ہی ہمارا کارساز ہے، پس ہمیں کافروں کی قوم پر غلبہ عطا فرما۔ |
| 51 |
رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ |
Our Lord, accept (this) from us. Indeed, You are the All-Hearing, the All-Knowing. |
اے ہمارے رب! ہم سے (یہ عمل) قبول فرما، بے شک تُو ہی سب کچھ سننے والا، جاننے والا ہے۔ |
——————————————–Mutafarriq Dua – متفرق دعا—————————————————– |
|||
| 52 |
أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ |
I seek refuge in Allah from being among the ignorant. |
میں اللہ کی پناہ مانگتا ہوں کہ میں نادان لوگوں میں شامل نہ ہو جاؤں۔ |
| 53 |
إِنَّمَا أَشْكُو بَثِّي وَحُزْنِي إِلَى اللَّهِ |
I only complain of my grief and sorrow to Allah. |
میں اپنی تکلیف اور غم اللہ ہی کے سپرد کرتا ہوں۔ |
| 54 |
إِنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ |
Indeed, harm has touched me, and You are the Most Merciful of the merciful. |
بے شک مجھے تکلیف پہنچی ہے، اور تو سب سے زیادہ رحم کرنے والا ہے۔ |
| 55 |
لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ |
There is no deity except You; exalted are You. Indeed, I have been of the wrongdoers. |
اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، پاک ہے تو، بے شک میں نے زیادتی کی۔ |
| 56 |
حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ |
Allah is sufficient for me; there is no deity except Him. In Him I have placed my trust, and He is the Lord of the Mighty Throne. |
اللہ ہی میرے لیے کافی ہے، اس کے سوا کوئی معبود نہیں، میں نے اسی پر بھروسہ کیا، اور وہ عظیم عرش والا رب ہے۔ |
| 57 |
فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَنْتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ |
O Creator of the heavens and the earth! You are my guardian in this world and the Hereafter. Cause me to die as a Muslim and join me with the righteous. |
اے آسمانوں اور زمین کے پیدا کرنے والے! تو ہی میری دنیا اور آخرت میں سرپرست ہے، مجھے مسلمان حالت میں موت عطا فرما اور مجھے نیک لوگوں کے ساتھ ملا دے |
——————————————–Masnoon Dua – مسنون دعا—————————————————– |
|||
| 58 |
اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَنْ تَشَاءُ وَتَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشَاءُ وَتُعِزُّ مَنْ تَشَاءُ وَتُذِلُّ مَنْ تَشَاءُ بِيَدِكَ الْخَيْرُ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ تُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَتُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَتَرْزُقُ مَنْ تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ |
O Allah! The sovereignty belongs to You; You give sovereignty to whom You will and take sovereignty away from whom You will. You honor whom You will and humble whom You will. In Your hand is all good, indeed You have power over all things. You cause the night to enter the day and the day to enter the night, You bring the living out of the dead and the dead out of the living, and You provide for whom You will without account. |
اے اللہ! بادشاہی تیرے ہاتھ میں ہے، تُو جسے چاہے بادشاہ بناتا ہے اور جس سے چاہے بادشاہی چھین لیتا ہے۔ تُو جسے چاہے عزت دیتا ہے اور جسے چاہے ذلت دیتا ہے، تیرے ہاتھ میں تمام بھلائیاں ہیں، بے شک تُو ہر چیز پر قادر ہے۔ تُو رات کو دن میں اور دن کو رات میں داخل کرتا ہے، زندہ کو مردہ میں سے نکالتا ہے اور مردہ کو زندہ میں سے نکالتا ہے، اور جسے چاہے بغیر حساب کے رزق دیتا ہے۔ |
| 59 |
اللَّهُمَّ فَقِّهْنِي فِي الدِّينِ |
|
اے اللہ! مجھے دین کی سمجھ عطا فرما۔ |
| 60 |
اللَّهُمَّ حَاسِبْنِي حِسَابًا يَسِيرًا |
|
اے اللہ! میرا حساب آسان کر دے۔ |
| 61 |
اللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي |
|
اے اللہ! بے شک تُو معاف کرنے والا ہے اور معافی پسند کرتا ہے، پس مجھے معاف فرما۔ |
| 62 |
اللَّهُمَّ ألْهِمْنِي رُشْدِي وَأَعِذْنِي مِن شَرِّ نَفْسِي |
|
اے اللہ! مجھے میری ہدایت عطا فرما اور مجھے میری نفس کے شر سے محفوظ رکھ۔ |
| 63 |
اللَّهُمَّ يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ |
|
اے اللہ! اے دلوں کو پلٹنے والے! میرے دل کو اپنے دین پر ثابت رکھ۔ |
| 64 |
اللَّهُمَّ مُصَرِّفَ الْقُلُوبِ صَرِّفْ قُلُوبَنَا عَلَى طَاعَتِكَ |
|
اے اللہ! دلوں کو پلٹنے والے! ہمارے دلوں کو اپنی اطاعت کی طرف موڑ دے۔ |
| 65 |
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْهُدَى وَالتَّقَى وَالْعَفَافَ وَالْغِنَى |
|
اے اللہ! میں تجھ سے ہدایت، پرہیزگاری، پاکیزگی اور کفایت (خودکفالت) طلب کرتا ہوں۔ |
| 66 |
اللَّهُمَّ آتِ نَفْسِي تَقْوَاهَا وَزَكِّهَا أَنْتَ خَيْرُ مَنْ زَكَّاهَا أَنْتَ وَلِيُّهَا وَمَوْلَاهَا |
|
اے اللہ! میری نفس کو اس کی پرہیزگاری عطا فرما اور اسے پاک کر، بے شک تُو سب سے بہتر ہے جو اسے پاک کرے، تُو ہی اس کا ولی اور سرپرست ہے۔ |
——————————————–Masnoon Dua – مسنون دعا—————————————————– |
|||
| 67 |
اللَّهُمَّ رَحْمَتَكَ أَرْجُو فَلَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ وَأَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ |
|
اے اللہ! میں تیری رحمت کی امید رکھتا ہوں، پس مجھے اپنی نفس پر ایک پل کے لیے بھی نہ چھوڑ، اور میرے تمام امور کو درست فرما، تیرے سوا کوئی معبود نہیں۔ |
| 68 |
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عِلْمًا نَافِعًا وَرِزْقًا طَيِّبًا وَعَمَلًا مُتَقَبَّلًا |
|
اے اللہ! میں تجھ سے فائدہ مند علم، پاکیزہ رزق اور قبول شدہ عمل مانگتا ہوں۔ |
| 69 |
اللَّهُمَّ انْفَعْنِي بِمَا عَلَّمْتَنِي، وَعَلِّمْنِي مَا يَنْفَعُنِي، وَزِدْنِي عِلْمًا |
|
اے اللہ! جو علم تو نے مجھے دیا ہے اس سے مجھے نفع پہنچا، اور مجھے وہ علم عطا فرما جو میرے لیے نفع بخش ہو، اور میرے علم میں اضافہ فرما۔ |
| 70 |
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، وَوَسِّعْ لِي فِي دَارِي، وَبَارِكْ لِي فِي رِزْقِي |
|
اے اللہ! میرے گناہوں کو بخش دے، میرے گھر میں کشادگی عطا فرما، اور میرے رزق میں برکت عطا فرما۔ |
| 71 |
اللَّهُمَّ اجْعَلْ أَوْسَعَ رِزْقِكَ عَلَيَّ عِنْدَ كِبَرِ سِنِّي وَانْقِطَاعِ عُمْرِي |
|
اے اللہ! میرے رزق کو سب سے زیادہ کشادہ فرما میرے بڑھاپے کے وقت اور جب میری عمر ختم ہونے کے قریب ہو۔ |
| 72 |
اللَّهُمَّ اكْفِنِي بِحَلَالِكَ عَنْ حَرَامِكَ وَاغْنِنِي بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ |
O Allah! Suffice me with what You have made lawful so that I may avoid what is unlawful, and make me independent by Your bounty from all others besides You. |
اے اللہ! مجھے اپنے حلال (رزق) کے ذریعے حرام سے بچا لے، اور اپنے فضل و کرم سے مجھے سب کے محتاج ہونے سے بے نیاز فرما دے۔ |
| 73 |
اللَّهُمَّ قَنِّعْنِي بِمَا رَزَقْتَنِي، وَبَارِكْ لِي فِيهِ، وَاخْلُفْ عَلَى كُلِّ غَائِبَةٍ لِي بِخَيْرٍ |
|
اے اللہ! مجھے اس رزق پر قناعت عطا فرما جو تُو نے مجھے دیا ہے، اس میں برکت عطا فرما، اور جو چیز مجھ سے غائب ہے، اس کے بدلے مجھے بہتر عطا فرما۔ |
| 74 |
اللَّهُمَّ لَا سَهْلَ إِلَّا مَا جَعَلْتَهُ سَهْلًا، وَأَنْتَ تَجْعَلُ الْحَزْنَ سَهْلًا إِذَا شِئْتَ |
O Allah! There is nothing easy except what You make easy, and You can make the difficult easy if You will. |
اے اللہ! کوئی چیز آسان نہیں مگر وہ جسے تُو آسان کر دے، اور تُو اگر چاہے تو ہر مشکل کو آسان بنا دے۔ |
| 75 |
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي كُلَّهُ دِقَّهُ وَجِلَّهُ، وَأَوَّلَهُ وَآخِرَهُ، وَعَلَانِيَتَهُ وَسِرَّهُ |
|
اے اللہ! میرے تمام گناہ معاف فرما، چھوٹے ہوں یا بڑے، پہلے ہوں یا بعد کے، ظاہر ہوں یا پوشیدہ۔ |
| 76 |
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ مُنْكَرَاتِ الْأَخْلَاقِ وَالْأَعْمَالِ وَالْأَهْوَاءِ |
|
اے اللہ! میں برے اخلاق، برے اعمال اور بری خواہشات سے تیری پناہ مانگتا ہوں۔ |
| 77 |
اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مِسْكِينًا وَآمِتْنِي مِسْكِينًا وَاحْشُرْنِي فِي زُمْرَةِ الْمَسَاكِينِ |
|
اے اللہ! مجھے مسکین (عاجز و متواضع) حالت میں زندہ رکھ، مسکین حالت میں موت دے، اور مجھے مسکینوں کے گروہ میں اٹھا۔ |
——————————————–Masnoon Dua – مسنون دعا—————————————————– |
|||
| 78 |
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ غَلَبَةِ الدَّيْنِ، وَغَلَبَةِ الْعَدُوِّ، وَشَمَاتَةِ الْأَعْدَاءِ |
|
اے اللہ! میں تیری پناہ مانگتا ہوں قرض کے بوجھ سے، دشمن کے غلبے سے، اور دشمنوں کی خوشی سے (میرے مصیبت پر) |
| 79 |
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أُشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ |
O Allah! I seek refuge in You from associating anything with You knowingly, and I seek Your forgiveness for what I do unknowingly. |
اے اللہ! میں اس بات سے تیری پناہ مانگتا ہوں کہ میں جان بوجھ کر تیرا شریک ٹھہراؤں، اور اس شرک پر تیری بخشش مانگتا ہوں جسے میں نہیں جانتا۔ |
| 80 |
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْفَقْرِ، وَالْقِلَّةِ، وَالذِّلَّةِ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أَظْلِمَ أَوْ أُظْلَمَ |
O Allah! I seek refuge in You from poverty, scarcity, and humiliation, and I seek refuge in You from wronging others or being wronged. |
اے اللہ! میں فقر، کمی اور ذلت سے تیری پناہ مانگتا ہوں، اور اس سے بھی پناہ مانگتا ہوں کہ میں کسی پر ظلم کروں یا مجھ پر ظلم کیا جائے۔ |
| 81 |
اللَّهُمَّ أَحْسِنْ عَاقِبَتَنَا فِي الْأُمُورِ كُلِّهَا، وَأَجِرْنَا مِنْ خِزْيِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ الْآخِرَةِ |
O Allah! Make the outcome of all our affairs good, and protect us from the disgrace of this world and the torment of the Hereafter. |
اے اللہ! ہمارے تمام کاموں کا انجام بہتر فرما، اور ہمیں دنیا کی رسوائی اور آخرت کے عذاب سے محفوظ رکھ۔ |
| 82 |
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ جَهْدِ الْبَلَاءِ، وَدَرَكِ الشَّقَاءِ، وَسُوءِ الْقَضَاءِ، وَشَمَاتَةِ الْأَعْدَاءِ |
O Allah! I seek refuge in You from severe trials, from reaching misery, from an evil destiny, and from the rejoicing of enemies. |
اے اللہ! میں تیری پناہ مانگتا ہوں سخت آزمائش سے، بدبختی کے پہنچنے سے، برے فیصلے سے، اور دشمنوں کی خوشی سے۔ |
| 83 |
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ، وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ، وَضَلَعِ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ |
O Allah! I seek refuge in You from anxiety and sorrow, from weakness and laziness, from cowardice and miserliness, and from the burden of debt and the overpowering of men. |
اے اللہ! میں فکر و غم، عاجزی و سستی، بزدلی و بخل، قرض کے بوجھ اور لوگوں کے غلبے سے تیری پناہ مانگتا ہوں۔ |
| 84 |
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ، وَتَحَوُّلِ عَافِيَتِكَ، وَفُجَاءَةِ نِقْمَتِكَ، وَجَمِيعِ سَخَطِكَ |
O Allah! I seek refuge in You from the loss of Your blessings, the change of the health and well-being You have given, the suddenness of Your punishment, and all forms of Your displeasure. |
اے اللہ! میں تیری پناہ مانگتا ہوں تیری نعمت کے زوال سے، تیری عطا کی ہوئی عافیت کے بدل جانے سے، تیری اچانک پکڑ سے، اور تیرے ہر طرح کے غضب سے۔ |
| 85 |
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عِلْمٍ لَا يَنْفَعُ، وَمِنْ قَلْبٍ لَا يَخْشَعُ، وَمِنْ نَفْسٍ لَا تَشْبَعُ، وَمِنْ دَعْوَةٍ لَا يُسْتَجَابُ لَهَا |
O Allah! I seek refuge in You from knowledge that does not benefit, from a heart that does not humble, from a soul that is never satisfied, and from a supplication that is not answered. |
اے اللہ! میں اس علم سے تیری پناہ مانگتا ہوں جو نفع نہ دے، اور اس دل سے جو نہیں جھکتا، اور اس نفس سے جو سیر نہیں ہوتا، اور اس دعا سے جسے قبول نہ کیا جائے۔ |
| 86 |
اللَّهُمَّ زِدْنَا وَلَا تَنْقُصْنَا، وَأَكْرِمْنَا وَلَا تُهِنَّا، وَأَعْطِنَا وَلَا تَحْرِمْنَا، وَآثِرْنَا وَلَا تُؤْثِرْ عَلَيْنَا، وَأَرْضِنَا وَارْضَ عَنَّا |
O Allah! Increase us and do not decrease us, honor us and do not disgrace us, give us and do not withhold from us, favor us and do not favor others over us, and make us pleased and be pleased with us. |
اے اللہ! ہمیں بڑھا اور کمی نہ کر، ہمیں عزت دے اور ذلت نہ دے، ہمیں عطا فرما اور محروم نہ کر، ہمیں ترجیح دے اور دوسروں کو ہم پر ترجیح نہ دے، اور ہمیں راضی فرما اور ہم سے راضی ہو جا۔ |
| 87 |
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ يَوْمِ السُّوْءِ وَمِنْ لَيْلَةِ السُّوءِ وَمِنْ سَاعَةِ السُّوْءِ وَمِنْ صَاحِبِ السُّوْءِ وَمِنْ جَارِ السُّوءِ فِي دَارِ الْمُقَامَةِ |
|
اے اللہ! میں تیری پناہ مانگتا ہوں برے دن سے، برے رات سے، برے وقت سے، برے ساتھی سے، اور برے پڑوسی سے دائمی رہائش کی جگہ (یعنی آخرت یا دنیا) میں۔ |
| 88 |
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي خَطِيئَتِي وَجَهْلِي وَإِسْرَافِي فِي أَمْرِي، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي هَزْلِي وَجِدِّي، وَخَطَئِي وَعَمْدِي، وَكُلُّ ذَلِكَ عِنْدِي |
O Allah! Forgive my sins, my ignorance, and my excesses in my affairs, and all that You know better than I do. O Allah! Forgive my jest and seriousness, my mistakes and my deliberate actions, for all of that is within me. |
اے اللہ! میری خطا، میری جہالت، اور میرے معاملات میں میری زیادتی کو بخش دے، اور ان (گناہوں) کو بھی جنہیں تُو مجھ سے بہتر جانتا ہے۔ اے اللہ! میرے مذاق اور سنجیدگی، میری غلطی اور دانستہ کیے ہوئے (گناہ) سب کو بخش دے، کیونکہ یہ سب میرے اندر موجود ہیں۔ |
| 89 |
اللَّهُمَّ طَهِّرُ قَلْبِي مِنَ النِّفَاقِ وَعَمَلِي مِنَ الرِّيَاءِ وَلِسَانِي مِنَ الْكَذِبِ وَعَيْنِي مِنَ الْخِيَانَةِ فَإِنَّكَ تَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ |
|
اے اللہ! میرے دل کو نفاق (دو رویہ پن) سے پاک فرما، میرے عمل کو ریاکاری سے، میری زبان کو جھوٹ سے، اور میری آنکھ کو خیانت سے پاک فرما، بے شک تُو جانتا ہے آنکھوں کی خیانت اور وہ سب کچھ جو سینے چھپاتے ہیں۔ |
| 90 |
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنَ الْخَيْرِ كُلِّهِ، عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ، مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمْ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّرِّ كُلِّهِ، عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ، مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمْ |
|
اے اللہ! میں تجھ سے ہر طرح کی بھلائی مانگتا ہوں — جلد آنے والی بھی اور بعد میں آنے والی بھی — جسے میں جانتا ہوں اور جسے میں نہیں جانتا، اور میں تیری پناہ مانگتا ہوں ہر طرح کی برائی سے — جلد آنے والی بھی اور بعد میں آنے والی بھی — جسے میں جانتا ہوں اور جسے میں نہیں جانتا۔ |
| 91 |
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا سَأَلَكَ عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَاذَ بِهِ عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ |
O Allah! I ask You for the good that Your servant and prophet asked You for, and I seek refuge in You from the evil from which Your servant and prophet sought refuge |
اے اللہ! میں تجھ سے اس بھلائی کا سوال کرتا ہوں جس کا سوال تیرے بندے اور نبی نے کیا، اور میں تیری پناہ مانگتا ہوں اس برائی سے جس سے تیرے بندے اور نبی نے پناہ مانگی۔ |
| 92 |
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ، وَأَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ كُلَّ قَضَاءٍ قَضَيْتَهُ لِي خَيْرًا |
O Allah! I ask You for Paradise and for every word or deed that brings one closer to it, and I seek refuge in You from the Fire and from every word or deed that brings one closer to it, and I ask You to make every decree that You have decreed for me good. |
اے اللہ! میں تجھ سے جنت مانگتا ہوں اور ہر اُس قول و عمل سے بچنا چاہتا ہوں جو اس کے قریب لے جائے، اور میں آگ سے تیری پناہ مانگتا ہوں اور ہر اُس قول و عمل سے جو اس کے قریب لے جائے، اور میں تجھ سے سوال کرتا ہوں کہ جو بھی فیصلہ تو نے میرے حق میں فرمایا ہے، اسے میرے لیے بہتر بنا دے۔ |
| 93 |
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ |
O Allah! I seek refuge in You from miserliness, and I seek refuge in You from cowardice, and I seek refuge in You from being returned to the worst of ages, and I seek refuge in You from the trials of this world and from the punishment of the grave. |
اے اللہ! میں بخل سے تیری پناہ مانگتا ہوں، اور بزدلی سے تیری پناہ مانگتا ہوں، اور اس سے کہ مجھے بدترین بڑھاپے کی طرف لوٹا دیا جائے تیری پناہ مانگتا ہوں، اور دنیا کے فتنوں سے تیری پناہ مانگتا ہوں، اور قبر کے عذاب سے تیری پناہ مانگتا ہوں۔ |
| 94 |
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ، لَا أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ، أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ |
O Allah! I seek refuge in Your pleasure from Your wrath, and in Your forgiveness from Your punishment, and I seek refuge in You from You. I cannot praise You enough; You are as You have praised Yourself. |
اے اللہ! میں تیری رضا کے ذریعے تیری ناراضی سے پناہ مانگتا ہوں، اور تیری معافی کے ذریعے تیری سزا سے پناہ مانگتا ہوں، اور تجھ سے ہی تیری پناہ مانگتا ہوں۔ میں تیری تعریف کا حق ادا نہیں کر سکتا، تُو ویسا ہی ہے جیسا تُو نے خود اپنی تعریف فرمائی۔ |
| 95 |
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ التَّرَدِّي وَالْهَدْمِ وَالْغَرَقِ وَالْحَرِيقِ وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ يَتَخَبَّطَنِيَ الشَّيْطَانُ عِنْدَ الْمَوْتِ وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أَمُوتَ فِي سَبِيلِكَ مُدْبِرًا وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أَمُوتَ لَدِيغًا |
|
اے اللہ! میں تیری پناہ مانگتا ہوں بلندی سے گرنے سے، ڈھ جانے (کسی عمارت کے نیچے دبنے) سے، ڈوبنے سے، جلنے سے، اور میں تیری پناہ مانگتا ہوں کہ موت کے وقت شیطان مجھے بہکا دے۔ اور میں تیری پناہ مانگتا ہوں کہ میں تیرے راستے میں پیٹھ دکھا کر مروں، اور تیری پناہ مانگتا ہوں کہ میں کسی زہریلے جانور کے ڈسنے سے مروں۔ |
| 96 |
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا أَسْرَفْتُ وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي ، أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ |
O Allah! Forgive me my past and future sins, those committed in secret and those done openly, and the excesses I have committed, and whatever You know better than I do. You are the One Who brings forward and the One Who delays; there is no deity except You. |
اے اللہ! میرے ان گناہوں کو بخش دے جو میں نے پہلے کیے اور جو بعد میں کروں گا، جو میں نے چھپ کر کیے اور جو ظاہر کیے، اور جن میں میں نے زیادتی کی، اور جن کو تُو مجھ سے بہتر جانتا ہے۔ تُو ہی آگے کرنے والا ہے اور تُو ہی پیچھے رکھنے والا، تیرے سوا کوئی معبود نہیں۔ |
| 97 |
اللَّهُمَّ أَصْلِحُ لِي دِينِيَ الَّذِي هُوَ عِصْمَةُ أَمْرِي وَأَصْلِحُ لِي دُنْيَايَ الَّتِي فِيهَا مَعَاشِي وَأَصْلِحُ لِي آخِرَتِيَ الَّتِي فِيهَا مَعَادِي وَاجْعَلِ الْحَيَاةَ زِيَادَةً لِي فِي كُلِّ خَيْرٍ وَاجْعَلِ الْمَوْتَ رَاحَةً لِي مِنْ كُلِّ شَرٍ |
O Allah, set right for me my religion which is the safeguard of my affairs, and set right for me my worldly life in which is my living, and set right for me my Hereafter to which is my return, and make life an increase for me in every good, and make death a relief for me from every evil. |
اے اللہ! میرے دین کو درست فرما جو میرے معاملات کی حفاظت ہے، اور میری دنیا کو بہتر بنا دے جس میں میری زندگی بسر ہوتی ہے، اور میری آخرت کو بہتر کر دے جس کی طرف میرا لوٹنا ہے، اور زندگی کو میرے لیے ہر بھلائی میں اضافہ کا ذریعہ بنا دے، اور موت کو میرے لیے ہر برائی سے راحت کا سبب بنا دے۔ |
| 98 |
اللَّهُمَّ اجْعَلْ حُبَّكَ أَحَبَّ الْأَشْيَاءِ إِلَيَّ وَاجْعَلْ خَوْفَكَ أَخْوَفَ الْأَشْيَاءِ إِلَى وَاقْطَعْ عَنِّي حَاجَاتِ الدُّنْيَا بِالشَّوْقِ إِلَى لِقَائِكَ وَإِذَا أَقْرَرْتَ أَعْيُنَ أَهْلِ الدُّنْيَا مِنْ دُنْيَاهُمْ فَاقْرِرْ عَيْنِي مِنْ عِبَادَتِكَ. |
O Allah, make Your love the most beloved thing to me, and make fear of You the most fearful thing in my heart, and cut off from me the desires of this world through longing for meeting You, and when You cool the eyes of the people of this world with their worldly gains, then cool my eyes through Your worship |
اے اللہ! اپنے محبت کو میرے لیے سب چیزوں سے زیادہ محبوب بنا دے، اور اپنے خوف کو میرے دل میں سب چیزوں سے زیادہ غالب کر دے، اور دنیا کی ضرورتوں کو اپنے دیدار اور ملاقات کی چاہت سے مجھ سے دور کر دے، اور جب تُو دنیا والوں کی آنکھیں ان کی دنیا سے ٹھنڈی کرے، تو میری آنکھیں اپنی عبادت سے ٹھنڈی فرما دے۔ |
| 99 |
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ، وَتَرْكَ الْمُنْكَرَاتِ، وَحُبَّ الْمَسَاكِينِ، وَأَنْ تَغْفِرَ لِي وَتَرْحَمَنِي، وَإِذَا أَرَدْتَ فِتْنَةً فِي قَوْمٍ فَتَوَفَّنِي غَيْرَ مَفْتُونٍ، وَأَسْأَلُكَ حُبَّكَ، وَحُبَّ مَنْ يُحِبُّكَ، وَحُبَّ عَمَلٍ يُقَرِّبُنِي إِلَى حُبِّكَ. |
|
اے اللہ! میں تجھ سے نیک اعمال کرنے، برے کاموں سے بچنے، مسکینوں سے محبت کرنے، اور اپنی مغفرت و رحمت مانگتا ہوں۔ اور جب تو کسی قوم میں فتنہ پیدا کرے، تو مجھے فتنے میں پڑنے سے پہلے وفات دے۔ اور میں تجھ سے تیری محبت، ان لوگوں کی محبت جو تجھ سے محبت کرتے ہیں، اور ایسے عمل کی محبت مانگتا ہوں جو مجھے تیری محبت کے قریب کر دے۔ |
| 100 |
اللَّهُمَّ رَبَّ جَبْرَائِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ، فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ، اهْدِنِي لِمَا اخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِكَ، إِنَّكَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ |
O Allah, Lord of Jibreel, Mikaeel, and Israfeel — Creator of the heavens and the earth, Knower of the unseen and the seen! You judge between Your servants concerning that wherein they differ. Guide me by Your will to the truth about that wherein they differ, for indeed, You guide whom You will to the straight path. |
اے اللہ! جبرائیل، میکائیل اور اسرافیل کے رب! آسمانوں اور زمین کے پیدا کرنے والے، پوشیدہ اور ظاہر چیزوں کے جاننے والے! تُو اپنے بندوں کے درمیان ان باتوں میں فیصلہ کرتا ہے جن میں وہ اختلاف کرتے ہیں۔ مجھے حق بات کی طرف ہدایت دے جس میں لوگوں نے اختلاف کیا ہے، اپنی اجازت سے، بے شک تُو جسے چاہتا ہے سیدھے راستے کی ہدایت دیتا ہے۔ |
| 101 |
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ، وَالْهَرَمِ وَالْقَسْوَةِ، وَالْغَفْلَةِ وَالْعَيْلَةِ، وَالذِّلَّةِ وَالْمَسْكَنَةِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْفَقْرِ وَالْكُفْرِ، وَالْفُسُوقِ وَالشِّقَاقِ، وَالنِّفَاقِ وَالسُّمْعَةِ وَالرِّيَاءِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الصَّمَمِ وَالْبَكَمِ، وَالْجُنُونِ وَالْجُذَامِ وَالْبَرَصِ، وَسَيِّءِ الْأَسْقَامِ |
O Allah! I seek refuge in You from incapacity and laziness, from cowardice and miserliness, from senility, hardness of heart, heedlessness, poverty, humiliation, and destitution. I seek refuge in You from poverty and disbelief, from sin, division, hypocrisy, showing off, and seeking fame. And I seek refuge in You from deafness, dumbness, madness, leprosy, vitiligo, and all evil diseases. |
اے اللہ! میں تیری پناہ مانگتا ہوں کمزوری اور سستی سے، بزدلی اور بخیلی سے، بڑھاپے، سخت دلی، غفلت، تنگدستی، ذلت اور محتاجی سے۔ میں تیری پناہ مانگتا ہوں فقر، کفر، نافرمانی، پھوٹ، نفاق، شہرت پسندی اور ریاکاری سے۔ اور میں تیری پناہ مانگتا ہوں بہرا پن، گونگا پن، دیوانگی، جذام، برص اور ہر بری بیماری سے۔ |
| 102 |
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ جَارِ السُّوءِ، وَمِنْ زَوْجٍ تُشَيِّبُنِي قَبْلَ الْمَشِيبِ وَمِنْ وَلَدٍ يَكُونُ عَلَيَّ رَبًّا، وَمِنْ مَالٍ يَكُونُ عَلَيَّ عَذَابًا، وَمِنْ خَلِيلٍ مَاكِرٍ عَيْنَاهُ تَرَانِي وَقَلْبُهُ يَرْعَانِي، إِنْ رَأَى حَسَنَةً دَفَنَهَا، وَإِذَا رَأَى سَيِّئَةً أَذَاعَهَا. |
O Allah! I seek refuge in You from an evil neighbor, and from a wife who makes me old before old age, and from a child who becomes a master over me, and from wealth that becomes a source of torment, and from a deceitful friend whose eyes watch me but whose heart plots against me; if he sees good in me, he conceals it, and if he sees evil, he spreads it. |
اے اللہ! میں تیری پناہ مانگتا ہوں برے ہمسائے سے، اور ایسی بیوی سے جو بڑھاپے سے پہلے مجھے بوڑھا کر دے، اور ایسی اولاد سے جو مجھ پر آقا بن جائے، اور ایسے مال سے جو میرے لیے عذاب بن جائے، اور ایسے مکار دوست سے جس کی آنکھیں مجھے دیکھتی ہیں مگر دل میرا خیال نہیں رکھتا، جب وہ میری کوئی بھلائی دیکھتا ہے تو چھپا لیتا ہے، اور جب کوئی برائی دیکھتا ہے تو پھیلا دیتا ہے۔ |
| 103 |
اَللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ، ابْنُ عَبْدِكَ، ابْنُ أَمَتِكَ، نَاصِيَتِي بِيَدِكَ، مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ، عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤُكَ، أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ، سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ، أَوْ أَنْزَلْتَهُ فِي كِتَابِكَ، أَوْ عَلَّمْتَهُ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ، أَوِ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ، أَنْ تَجْعَلَ الْقُرْآنَ رَبِيعَ قَلْبِي، وَنُورَ صَدْرِي، وَجَلَاءَ حُزْنِي، وَذَهَابَ هَمِّي |
O Allah! I am Your servant, son of Your servant, son of Your maidservant. My forelock is in Your hand; Your command over me is ever executed, and Your decree over me is just. I ask You by every name belonging to You which You have named Yourself with, or revealed in Your Book, or taught to any of Your creation, or kept unto Yourself in the knowledge of the unseen with You, that You make the Qur’an the spring of my heart, the light of my chest, the remover of my sorrow, and the reliever of my distress. |
اے اللہ! میں تیرا بندہ ہوں، تیرے بندے کا بیٹا اور تیری بندی کا بیٹا ہوں، میری پیشانی تیرے ہاتھ میں ہے، مجھ پر تیرا حکم جاری ہے، اور مجھ پر تیرا فیصلہ عدل پر مبنی ہے۔ میں تجھ سے سوال کرتا ہوں تیرے ہر اُس نام کے وسیلے سے جو تیرا ہے، چاہے وہ نام تو نے اپنی ذات کے لیے رکھا، یا اپنی کتاب میں نازل فرمایا، یا اپنی مخلوق میں سے کسی کو سکھایا، یا اپنے پاس علمِ غیب میں رکھا، کہ تُو قرآن کو میرے دل کی بہار، میرے سینے کا نور، میرے غم کا مداوا، اور میری فکر و پریشانی کو دور کرنے والا بنا دے۔
|
| 104 |
اللَّهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُورًا وَفِي بَصَرِي نُورًا وَفِي سَمْعِي نُورًا وَعَنْ يَمِينِي نُورًا وَعَنْ يَسَارِي نُورًا وَفَوْقِي نُورًا وَتَحْتِي نُورًا وَأَمَامِي نُورًا وَخَلْفِي نُورًا وَاجْعَلْ لِي نُورًا وَفِي لِسَانِي نُورًا وَعَصَبِي نُورًا وَلَحْمِي نُورًا وَدَمِي نُورًا وَ شَعْرِي نُورًا وَّ بِشَرِى نُورًا وَّاجْعَلُ فِي نَفْسِي نُورًا وَاعْظِمُ لِي نُورًا ، اللَّهُمَّ أَعْطِنِي نُورًا |
O Allah! Place light in my heart, light in my sight, light in my hearing, light on my right and light on my left, light above me and light beneath me, light in front of me and light behind me, and make light for me. Place light in my tongue, light in my nerves, light in my flesh, light in my blood, light in my hair and in my skin. Place light in my soul, and make my light great. O Allah! Grant me light. |
اے اللہ! میرے دل میں نور پیدا فرما، اور میری نظر میں نور پیدا فرما، اور میری سماعت میں نور پیدا فرما، اور میرے دائیں جانب نور فرما، اور بائیں جانب نور فرما، اور میرے اوپر نور فرما، اور میرے نیچے نور فرما، اور میرے آگے نور فرما، اور میرے پیچھے نور فرما، اور میرے لیے نور پیدا فرما، اور میری زبان میں نور فرما، اور میری رگوں میں نور فرما، اور میرے گوشت میں نور فرما، اور میرے خون میں نور فرما، اور میرے بالوں میں نور فرما، اور میری جلد میں نور فرما، اور میری جان میں نور فرما، اور میرے لیے نور کو عظیم فرما، اے اللہ! مجھے نور عطا فرما۔ |
| 105 |
رَبِّ أَعِنِّي وَلَا تُعِنْ عَلَيَّ، وَانْصُرْنِي وَلَا تَنْصُرْ عَلَيَّ، وَامْكُرْ لِي وَلَا تَمْكُرْ عَلَيَّ، وَاهْدِنِي وَيَسِّرْ لِيَ الْهُدَى، وَانْصُرْنِي عَلَى مَنْ بَغَى عَلَيَّ، رَبِّ اجْعَلْنِي لَكَ شَكَّارًا، لَكَ ذَكَّارًا، لَكَ رَهَّابًا، لَكَ مِطْوَاعًا، لَكَ مُخْبِتًا، إِلَيْكَ أَوَّاهًا مُنِيبًا، رَبِّ تَقَبَّلْ تَوْبَتِي، وَاغْسِلْ حَوْبَتِي، وَأَجِبْ دَعْوَتِي، وَثَبِّتْ حُجَّتِي، وَسَدِّدْ لِسَانِي، وَاهْدِ قَلْبِي، وَاسْلُلْ سَخِيمَةَ صَدْرِي |
O my Lord! Help me and do not help against me; grant me victory and do not grant victory over me; plan for me and not against me; guide me and make guidance easy for me; and grant me victory over those who transgress against me. O my Lord! Make me greatly thankful to You, much remembering of You, fearful of You, obedient to You, humble before You, and constantly turning back to You. O my Lord! Accept my repentance, wash away my sins, answer my supplication, make firm my argument, make my tongue truthful, guide my heart, and remove malice from my chest. |
اے میرے رب! میری مدد فرما اور میرے خلاف مدد نہ فرما، مجھے نصرت دے اور میرے خلاف نصرت نہ کر، میرے لیے تدبیر فرما اور میرے خلاف تدبیر نہ فرما، مجھے ہدایت دے اور میرے لیے ہدایت آسان فرما، اور مجھے اس پر غلبہ دے جو میرے خلاف ظلم کرے۔ اے میرے رب! مجھے اپنا بہت شکر گزار، بہت یاد کرنے والا، تجھ سے ڈرنے والا، تیری اطاعت کرنے والا، تیری طرف عاجزی کرنے والا، اور تیری طرف رجوع کرنے والا بنا۔ اے میرے رب! میری توبہ قبول فرما، میرے گناہ دھو دے، میری دعا قبول کر، میری دلیل کو مضبوط بنا، میری زبان کو درست کر، میرے دل کو ہدایت دے، اور میرے سینے کی کدورت کو دور فرما۔ |
| 106 |
اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، رَبَّنَا وَرَبَّ كُلِّ شَيْءٍ، مُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَالْإِنجِيلِ وَالْقُرْآنِ الْعَظِيمِ، أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الْآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ، اقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ وَاغْنِنَا مِنَ الْفَقْرِ |
O Allah, Lord of the seven heavens and Lord of the Mighty Throne, our Lord and the Lord of everything, Revealer of the Torah, the Gospel, and the Glorious Qur’an! You are the First, and there is nothing before You; You are the Last, and there is nothing after You; You are the Most High, and there is nothing above You; You are the Most Near, and there is nothing beyond You. Settle our debts for us and spare us from poverty. |
اے اللہ! ساتوں آسمانوں کے رب، عظیم عرش کے رب، ہمارے رب اور ہر چیز کے رب، تُو تورات، انجیل اور قرآن عظیم کو نازل فرمانے والا ہے۔ تُو پہلا ہے، تیرے سے پہلے کچھ نہیں، تُو آخری ہے، تیرے بعد کچھ نہیں، تُو ظاہر ہے، تیرے اوپر کوئی نہیں، تُو باطن ہے، تیرے نیچے کوئی نہیں۔ ہمارے قرض کو ادا فرما دے، اور ہمیں فقر و محتاجی سے بے نیاز کر دے۔ |
| 107 |
اللَّهُمَّ بِعِلْمِكَ الْغَيْبَ وَ قُدْرَتِكَ عَلَى الْخَلْقِ، أَحْيِنِي مَا عَلِمْتَ الْحَيَاةَ خَيْرًا لِي وَ تَوَفَّنِي إِذَا عَلِمْتَ الْوَفَاةَ خَيْرًا لِي اللَّهُمَّ وَأَسْأَلُكَ خَشْيَتَكَ فِي الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ وَ أَسْأَلُكَ كَلِمَةَ الْحَقِّ فِي الرِّضَاءِ وَالْغَضَبِ وَأَسْأَلُكَ الْقَصْدَ فِي الْفَقْرِ وَالْغِنَى وَاسْأَلُكَ نَعِيمًا لَّا يَنْفَدُ وَأَسْأَلُكَ قُرَّةَ عَيْنٍ لَّا تَنْقَطِعُ وَ اَسْأَلُكَ الرَّضَاءَ بَعْدَ الْقَضَاءِ وَأَسْأَلُكَ بَرُدَ الْعَيْشِ بَعْدَ الْمَوْتِ وَاَسْأَلُكَ لَذَّةَ النَّظَرِ إِلَى وَجْهِكَ وَالشَّوْقَ إِلَى لِقَائِكَ فِي غَيْرِ ضَرَّاءَ مُضِرَّةٍ وَلَا فِتْنَةٍ مُّضِلَّةٍ ، اللَّهُمَّ زَيَّنَّا بِزِينَةِ الْإِيْمَانِ وَاجْعَلْنَا هُدَاةً مُّهْتَدِينَ |
O Allah! By Your knowledge of the unseen and Your power over creation, let me live as long as life is good for me, and cause me to die when death is better for me. O Allah! I ask You for fear of You in private and in public; I ask You for the word of truth in times of contentment and anger; I ask You for moderation in wealth and poverty; I ask You for everlasting bliss; I ask You for the coolness of my eyes that never ends; I ask You for contentment after decree; I ask You for a pleasant life after death; I ask You for the delight of looking at Your Face, and the longing to meet You, without any harm or misleading trial. O Allah! Beautify us with the adornment of faith, and make us among those who guide and are rightly guided. |
اے اللہ! اپنے علمِ غیب اور اپنی مخلوق پر قدرت کے ذریعے سے (میں تجھ سے مانگتا ہوں کہ) جب تک زندگی میرے حق میں بہتر ہو، مجھے زندہ رکھ، اور جب موت بہتر ہو تو مجھے وفات دے۔ اے اللہ! میں تجھ سے غیب و شہادت میں تیرا خوف مانگتا ہوں، اور خوشی و غصے میں حق بات کہنے کی توفیق مانگتا ہوں، اور فقر و غنا میں میانہ روی مانگتا ہوں، اور ایسا نعمت مانگتا ہوں جو کبھی ختم نہ ہو، اور ایسی آنکھوں کی ٹھنڈک مانگتا ہوں جو کبھی زائل نہ ہو، اور قضا کے بعد رضا (تیرے فیصلے پر خوشی) مانگتا ہوں، اور موت کے بعد راحت بھری زندگی مانگتا ہوں، اور تیرے چہرے کے دیدار کی لذت اور تجھ سے ملاقات کی خواہش مانگتا ہوں، ایسی حالت میں کہ نہ کوئی نقصان دہ مصیبت ہو اور نہ گمراہ کرنے والی آزمائش۔ اے اللہ! ہمیں ایمان کی زینت سے آراستہ فرما اور ہمیں ہدایت یافتہ رہنما بنا۔ |
| 108 |
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ الْمَسْأَلَةِ، وَخَيْرَ الدُّعَاءِ، وَخَيْرَ النَّجَاحِ، وَخَيْرَ الْعَمَلِ، وَخَيْرَ الثَّوَابِ، وَخَيْرَ الْحَيَاةِ، وَخَيْرَ الْمَمَاتِ، وَثَبِّتْنِي، وَثَقِّلْ مَوَازِينِي، وَحَقِّقْ إِيمَانِي، وَارْفَعْ دَرَجَاتِي، وَتَقَبَّلْ صَلَاتِي، وَاغْفِرْ خَطِيئَتِي، وَأَسْأَلُكَ الدَّرَجَاتِ الْعُلَى مِنَ الْجَنَّةِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ فَوَاتِحَ الْخَيْرِ وَخَوَاتِمَهُ، وَجَوَامِعَهُ، وَأَوَّلَهُ، وَظَاهِرَهُ، وَبَاطِنَهُ، وَالدَّرَجَاتِ الْعُلَى مِنَ الْجَنَّةِ، آمِينَ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا آتِي، وَخَيْرَ مَا أَفْعَلُ، وَخَيْرَ مَا أَعْمَلُ، وَخَيْرَ مَا بَطَنَ، وَخَيْرَ مَا ظَهَرَ، وَالدَّرَجَاتِ الْعُلَى مِنَ الْجَنَّةِ، آمِينَ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَرْفَعَ ذِكْرِي، وَتَضَعَ وِزْرِي، وَتُصْلِحَ أَمْرِي، وَتُطَهِّرَ قَلْبِي، وَتُحَصِّنَ فَرْجِي، وَتُنَوِّرَ لِي قَلْبِي، وَتَغْفِرَ لِي ذَنْبِي، وَأَسْأَلُكَ الدَّرَجَاتِ الْعُلَى مِنَ الْجَنَّةِ، آمِينَ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تُبَارِكَ لِي فِي نَفْسِي، وَفِي سَمْعِي، وَفِي بَصَرِي، وَفِي رُوحِي، وَفِي خَلْقِي، وَفِي خُلُقِي، وَفِي أَهْلِي، وَفِي مَحْيَايَ، وَفِي مَمَاتِي، وَفِي عَمَلِي، فَتَقَبَّلْ حَسَنَاتِي، وَأَسْأَلُكَ الدَّرَجَاتِ الْعُلَى مِنَ الْجَنَّةِ، آمِينَ. |
O Allah! I ask You for the best of requests, the best of supplications, the best of success, the best of deeds, the best of rewards, the best of life, and the best of death. Make me firm, weigh my scales heavy with good deeds, perfect my faith, raise my ranks, accept my prayers, and forgive my sins. And I ask You for the highest ranks in Paradise. O Allah! I ask You for the beginnings of goodness, its ends, its completeness, its outward and inward aspects, and the highest ranks in Paradise. Ameen. O Allah! I ask You to raise my mention, remove my burden, rectify my affairs, purify my heart, guard my chastity, illuminate my heart, forgive my sins, and grant me the highest ranks in Paradise. Ameen. O Allah! Bless me in myself, in my hearing, in my sight, in my soul, in my body, in my character, in my family, in my life, in my death, and in my deeds. Accept my good actions, and grant me the highest ranks in Paradise. Ameen. |
اے اللہ! میں تجھ سے بہترین سوال، بہترین دعا، بہترین کامیابی، بہترین عمل، بہترین اجر، بہترین زندگی، اور بہترین موت مانگتا ہوں۔ مجھے ثابت قدم رکھ، میرے اعمال کا پلڑا بھاری فرما، میرے ایمان کو کامل کر، میرے درجے بلند فرما، میری نماز قبول فرما، اور میرے گناہ معاف فرما۔ اور میں تجھ سے جنت کے بلند درجے مانگتا ہوں۔ اے اللہ! میں تجھ سے ہر بھلائی کی ابتدا، انجام، ظاہر و باطن، اور تمام خیر کے جامع پہلو مانگتا ہوں، اور تجھ سے جنت کے بلند درجے مانگتا ہوں، آمین۔ اے اللہ! میں تجھ سے سوال کرتا ہوں کہ تو میرا ذکر بلند کر دے، میرا بوجھ ہلکا کر دے، میرے حالات درست فرما، میرے دل کو پاک کر، میری شرمگاہ کی حفاظت کر، میرے دل کو منور کر، میرے گناہ معاف فرما، اور مجھے جنت کے بلند درجات عطا فرما، آمین۔ اے اللہ! میری جان، میری سماعت، میری بصارت، میری روح، میری ساخت اور میرے اخلاق، میرے گھر والوں، میری زندگی، میری موت، اور میرے اعمال میں برکت عطا فرما، اور میری نیکیاں قبول فرما، اور مجھے جنت کے بلند درجے عطا فرما، آمین۔ |
| 109 |
اللَّهُمَّ أَلِّفْ بَيْنَ قُلُوبِنَا، وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِنَا، وَاهْدِنَا سُبُلَ السَّلَامِ، وَنَجِّنَا مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ، وَجَنِّبْنَا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ، وَبَارِكْ لَنَا فِي أَسْمَاعِنَا، وَأَبْصَارِنَا، وَقُلُوبِنَا، وَأَزْوَاجِنَا، وَذُرِّيَّاتِنَا، وَتُبْ عَلَيْنَا إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ، وَاجْعَلْنَا شَاكِرِينَ لِنِعَمِكَ، مُثْنِينَ بِهَا عَلَيْكَ، قَابِلِينَ لَهَا، وَأَتْمِمْهَا عَلَيْنَا |
|
اے اللہ! ہمارے دلوں میں محبت پیدا فرما، ہمارے باہمی تعلقات درست کر دے، ہمیں سلامتی کے راستوں کی ہدایت دے، اور ہمیں اندھیروں سے نکال کر روشنی کی طرف لے آ، اور ہمیں بے حیائی کے کاموں سے — خواہ ظاہر ہوں یا پوشیدہ — بچا لے۔ ہمارے کانوں، آنکھوں، دلوں، بیویوں اور اولاد میں برکت عطا فرما، اور ہم پر اپنی توبہ قبول فرما، بے شک تُو بہت توبہ قبول کرنے والا مہربان ہے۔ ہمیں اپنی نعمتوں کا شکر گزار، ان پر تیری حمد و ثنا کرنے والا، اور ان کو قبول کرنے والا بنا، اور انہیں ہم پر مکمل فرما۔ |
| 110 |
اللَّهُمَّ اقْسِمْ لَنَا مِنْ خَشْيَتِكَ مَا تَحُولُ بِهِ بَيْنَنَا وَبَيْنَ مَعَاصِيكَ وَمِنْ طَاعَتِكَ مَا تُبَلِّغُنَا بِهِ جَنَّتَكَ وَمِنَ الْيَقِينِ مَا تُهَوِّنُ بِهِ عَلَيْنَا مَصَائِبَ الدُّنْيَا، اللَّهُمَّ مَتِّعْنَا بِأَسْمَاعِنَا وَأَبْصَارِنَا وَقُوَّتِنَا مَا أَحْيَيْتَنَا وَاجْعَلْهُ الْوَارِثَ مِنَّا وَاجْعَلْ ثَارَنَا عَلَى مَنْ ظَلَمَنَا وَانْصُرْنَا عَلَى مَنْ عَادَانَا وَلَا تَجْعَلْ مُصِيبَتَنَا فِي دِينِنَا وَلَا تَجْعَلِ الدُّنْيَا أَكْبَرَ هَمِّنَا وَلَا مَبْلَغَ عِلْمِنَا وَلَا تُسَلِّطُ عَلَيْنَا مَنْ لَّا يَرْحَمُنَا. |
O Allah! Grant us a share of Your fear that will keep us away from disobeying You, and of obedience that will lead us to Your Paradise, and of certainty that will make the calamities of this world easy for us. O Allah! Let us enjoy our hearing, our sight, and our strength as long as You keep us alive, and make them our inheritors. Let our revenge be upon those who wrong us, and grant us victory over those who show enmity toward us. Do not make our calamity in our religion, and do not make this world our greatest concern nor the extent of our knowledge, and do not impose over us those who will not show us mercy. |
اے اللہ! ہمیں اپنے خوف میں سے وہ حصہ عطا فرما جو ہمارے اور تیرے گناہوں کے درمیان حائل ہو جائے، اور اپنی اطاعت میں سے وہ نصیب فرما جو ہمیں تیری جنت تک پہنچا دے، اور یقین میں سے وہ حصہ دے جو دنیا کی مصیبتوں کو ہم پر ہلکا کر دے۔ اے اللہ! ہمیں ہمارے کانوں، آنکھوں اور طاقت سے اس وقت تک فائدہ پہنچا جب تک تو ہمیں زندہ رکھے، اور ان کو ہمارے بعد باقی رہنے والا بنا، اور ہمارا انتقام ان لوگوں سے لے جنہوں نے ہم پر ظلم کیا، اور ہمیں ان پر غالب کر دے جو ہم سے دشمنی کرتے ہیں۔ اور ہماری آزمائش ہمارے دین میں نہ بنانا، اور دنیا کو ہمارا سب سے بڑا غم یا علم کی حد نہ بنانا، اور ہم پر ان لوگوں کو مسلط نہ کرنا جو ہم پر رحم نہیں کرتے۔ |
| 111 |
اللَّهُمَّ إِنَّا نَعُوذُ بِكَ أَنْ نَرْجِعَ عَلَى أَعْقَابِنَا أَوْ نُفْتَنَ |
|
اے اللہ! ہم تیری پناہ مانگتے ہیں کہ ہم اپنے دین سے پیچھے ہٹ جائیں یا کسی فتنہ میں مبتلا ہو جائیں۔ |
